M22-DDL-GR-X1/X0 Сдвоенная кнопка с сигнальной лампой, без фиксации, цвет зеленый+красный с обозначением I O
Основные характеристики
| Ассортимент | RMQ-Titan |
| Основная функция | Сдвоенные кнопки |
| Отдельное устройство/законченное устройство | Отдельное устройство |
| конструктивное исполнение | Клавиши и выступающие световые индикаторы |
| без фиксации | |
| Описание | Белая линза |
| Кнопочная панель | |
| Кнопочная панель | зеленый, красный |
| Кнопочная панель | |
| с маркировкой | |
| Класс защиты | IP66 |
| рамка | Рамка Titan |
| Подключение к SmartWire-DT | дас разъемами SWD-RMQ |
| размеры передней панели | 29,7 x 54,7 |
| Общая информация | |
| Стандарты и предписания | IEC/EN 60947VDE 0660 |
| Механический срок службы [Переключения] | > 0.2 x 106 |
| частота приведения в действие [Переключения/ч] | ≦ 3600 |
| Сила нажатия | ≦ 5 N |
| Стойкость к климатическим воздействиям | Влажный нагрев, постоянный, в соответствии с IEC 60068-2-78Влажный нагрев, циклический, в соответствии с IEC 60068-2-30 |
| Класс защиты | IP66 |
| Температура окружающей средыразомкнут | -25 - +70 °C |
| Температура окружающей средыХранение | - 40 - + 80 °C |
| установочное положение | любая |
| Удароустойчивость | 30Длительность ударного воздействия 11 мсПолусинуссогл. IEC 60068-2-27 g |
| Классификации перевозки | DNVGLLR |
| Закрытое помещение и закрытая установка вне помещения | |
| Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji | |
| Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy [In] | 0 A |
| Strata mocy na biegun, w zależności od prądu [Pvid] | 0 W |
| Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu [Pvid] | 0 W |
| Strata mocy statyczna, niezależnie od prądu [Pvs] | 0 W |
| Zdolność oddawania straty mocy [Pve] | 0 W |
| Robocza temperatura otoczenia min. | -25 °C |
| Robocza temperatura otoczenia maks. | +70 °C |
| Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439 | |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.2 Odporność na korozję | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV | na życzenie |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.5 Podnoszenie | Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia | Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą. |
| 10.2 Wytrzymałość materiałów i części10.2.7 Napisy | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.3 Stopień ochrony powłok | Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą. |
| 10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających | Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione. |
| 10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym | Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą. |
| 10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych | Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą. |
| 10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. |
| 10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. |
| 10.9 Właściwości izolacji10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. |
| 10.9 Właściwości izolacji10.9.3 Odporność na napięcie udarowe | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. |
| 10.9 Właściwości izolacji10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. |
| 10.10 Nagrzanie | Nie dotyczy. |
| 10.11 Odporność na zwarcia | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych. |
| 10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna | Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych. |
| 10.13 Działanie mechaniczne | Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji montażu (IL). |
| Urządzenia niskonapięciowe (EG000017) / Napęd przycisku sterowniczego (EC000221) | |
| Elektrotechnika, automatyzacja i technologia / Rozdzielnice niskonapięciowe / Urządzenie sterujące, sygnalizacyjne / Część przednia przycisku (ecl@ss10.0.1-27-37-12-10 [AKF028014]) | |
| Kolor przycisku | Inne |
| Liczba pozycji sterowniczych | 2 |
| Kształt soczewki | Okrągły |
| Średnica otworu | 22.5 мм |
| Szerokość otworu | 0 мм |
| Wysokość otworu | 0 мм |
| Rodzaj przycisku | Płaski |
| Z podświetleniem | Tak |
| Z pokrywą ochronną | Nie |
| Z nadrukiem | Tak |
| Bez samopowrotu | Nie |
| Z samopowrotem | Tak |
| Z pierścieniem czołowym | Tak |
| Materiał pierścienia czołowego | Tworzywo sztuczne |
| Kolor pierścienia czołowego | Chrom |
| Stopień ochrony (IP) części czołowej | IP66 |
| Stopień ochrony części czołowej (NEMA) | 4X |
| Product Standards | IEC/EN 60947-5; UL 508; CSA-C22.2 No. 14-05; CSA-C22.2 No. 94-91; CE marking |
| UL File No. | E29184 |
| UL Category Control No. | NKCR |
| CSA File No. | 012528 |
| CSA Class No. | 3211-03 |
| North America Certification | UL listed, CSA certified |
| Degree of Protection | UL/CSA Type 3R, 4X, 12, 13 |
На этой странице вы можете приобрести Eaton Сдвоенная кнопка с сигнальной лампой, без фиксации, цвет зеленый+красный с обозначением I O (артикул: 0000216700). Мы рекомендуем внимательно изучить представленные технические характеристики и ознакомиться с официальными брошюрами от Eaton, чтобы выбрать товар в нужной конфигурации.
Для покупки модели M22-DDL-GR-X1/X0 просто нажмите кнопку «В корзину» и перейдите в корзину для оформления заказа. Большинство наших товаров имеются в наличии на складе; в случае отсутствия необходимой позиции мы обеспечим её поставку под заказ.
После оформления заказа наши менеджеры оперативно свяжутся с вами для уточнения деталей оплаты и наиболее удобных вариантов доставки.
Преимущества
нашего магазина
Доставка по всей РФ
Точки самовывоза в Москве, курьерская доставка, отправка транспортными компаниями.
Лучшие цены
Мы являемся официальными дистрибьюторами и дилерами ведущих мировых брендов.
20+ лет на рынке
Мы работаем с 1998 года и поставляем только качественное оборудование.